Monthly Archives: November 2010

Carcassonne – le cité medivale

Carcassonne is located in the Cathy country in southwestern France. It’s history is very long and interesting. See wikipedia – Carcassonne.

The city dates back to Gallo-Roman era. However, majority of the castle was constructed around middle ages and renovated 19 century.

Here are photos:

Andorre – le pays Catalan

I visited Andorra, which is a country sandwiched between France and Spain. The native language spoken in Andorra is Catalon, similar to Barcelona. It is situated in the Pyrenees mountains. There are only 1 major route to access the country, entering from France and existing to Spain.

The night I arrived, it started to snow. The road is windy and difficult to drive under the snowy condition. BTW, it is easier to get to Andorra from Perpignan than from Toulouse, which the route is even more windier and narrower.

I had a good time there and test-driven the Snow mobile (le moto de neige) in the mountains. The city is similar to Gatlinburg, TN. It is a tax-free zone. So, gas luxury goods, and cigarettes are much cheap in Andorra than in France and Spain. The economy is booming with lots of new constructions everywhere.

While the mountains are not as spectacular as the Alps, there are definitely snow on the peaks.

A Case of Imperfect Information (La folie de l’information Parfaite)

Prologue

I am in France right now. From time to time, I see new words that either I don’t understand or misinterpret the real meaning. Yes, there are words with multiple meanings. For example the word ‘le sens’ could either translate into ‘the direction of traffic’ or ‘the meaning of a word’. Even though, the English word ‘advantage’ translates into ‘l’avantage’, the French prefers using ‘l’inconvénient’ for ‘disadvantage’. Moreover, the romance languages (French, Italian, Spanish, and Romanian) have no superlative words, e.g. “good, better, and best”. They use “bon, meilleur, et le meilleur”.

As the world becomes more and more globalized, the demand for language localization grows accordingly. Translating technical words is a truly interesting experience. See the following table.

Languages for IT

As the above table shows, the German and the English logics are pretty similar, aside from capitalizing every noun and building long words. But, the romance languages (French, Spanish, etc) employ reverse logic, emphasizing the noun and placing it before the adjectives. Of course, Chinese, aside from using hieroglyphs, the logic is surprising similar to English.

Could we say that other cultures and civilizations have made poor judgments and erroneously translations? Is that really the cause for the superiority of English language, which is currently the dominant language for the field of information technology? Can someone please show me a dominant programming language of which the syntax is based on a non-English language, e.g. Arabic, Russian, Chinese, Hindu, etc?

Now, these are interesting questions, some of which are beyond the scope of this article, as I have yet to learn Arabic, Hindu, and Sanskrit. Let’s look back at the history; Chinese are quite proud for having documented evidences that they invented the gunpowder, the compass, the paper on which is used for printing, and the printing process. Yet, during the last several hundred years, those are not the domains which the Chinese civilization dominated. Furthermore, the Arabs excelled in the astronomy, around the time when Europe was still under the Dark Ages. Yet, it was Christopher Columbus who saw the future by crossing the Atlantic Ocean and led the path for colonizing the new world. Moreover, it was the people of the Hindus valley who had developed the initial concept of Zero as a number. Yet, it was Isaac Newton, a man born in an island nation far away from India, who developed Calculus.

Ironic, isn’t it!

Now, let’s go back to the 1st topic, information technology, and focusing particularly on the data & the storage. The database is the foundation of modern day software. One can hardly imagine a situation where a sophisticated application runs without using it, whether it is in a giant server-farm (virtual or physical), in mobile devices, e.g. smart-phones & iPad, or on smart credit cards, e.g. “la carte plus” which contains a chip for storing data. Yes, data is everywhere. Tools for manipulating information are everywhere, whether it is called Business Intelligence (BI), or Enterprise Application Integration (EAI), or the contextual web (intent-based searching using user profile information).

It has become clear that the means for analyzing data is as important, if not more, than the storage. You can give a Stradivari violin to a football player. But, if he doesn’t know how to fiddle, it would be quite useless; and, the noise can hurt your ears.

The Database Management function has been historical a distinct role in IT organizations. The DBAs are experts who are responsible for creating schemas, backing up data, and maintaining DB’s integrity. It is hard work. With the database growing evermore sophisticated, the complexity grows accordingly. It’s not hard to observe that the spiraling cost of hiring more proficient DBAs is denting the IT budget. Having many chefs in the kitchen is another interesting byproduct.

A better approach is needed. Cloud computing virtualizes vital computation resources, e.g. the storage, the processor, the bandwidth, etc. Those resources are managed by a team of experts. Spreading the cost of knowledge and responsibilities for managing data across multiple organizations is clearly the very first advantage. Furthermore, the collective intelligence of the community or the communities is clearly greater than an individual. Perhaps, it was Isaac Newton who discovered the gravity. But, it was a team of experts, scientists, engineers, visionaries, and workers, who built the rocket, which landed the first man on the moon, making that “a small step for man, {but}, a giant leap for mankind.”

Analysis

Rather than saying the translations were incorrect, it would be better taking advantage of the situation and consider it as an opportunity for improvements. After all, an application, ‘un logiciel’, is really a means for interacting with the end-user. The focus should be on developing something that is really useful rather than spending all the energy and time troubling over where to put the stuff. Furthermore, it is probably true that 80% of the database schemas in common applications are the same. If there is a cross-cutting (behavior based data management tool), the cloud DB is that.

I remember seeing the following lines somewhere, although cannot exactly remember in which language. “Perfect information did not exist in the past. Building flawless plans is my current goal. And, when we reach absolute perfection in the future, we will be in heaven.”

Cloud Computing Seminar @ the University of Burgundy

Today, I gave a presentation in front of the faculties & students at the University of Burgundy, computer science department. It was a nice experience, because I had to give the entire presentation in French. That is right. Everything was in French. I had to make the powerpoint presentation in English. But, I talked entirely in French with some help from Professor Christopher Nicolle, as there are special words for Information Technology.

Database – la Base de Donné

Data Center – la centre de Donné

Computer – l’ordinateur

Bandwidth – la bande passante

Memory – la memoire vivante

Hard disk – le disque dur

CPU – le processeur

Storage – le stockage

For a detailed list of words, see my previous blog.

There were 80 -100 students in the auditorium. It was packed. I spend an hour talking about cloud computing and the latest movement in the information technology industry in USA, e.g. REST vs. SOAP, AJAX, iPAD, MVC, etc. For most student, these information were completely new. And, they were very absorbed my presentation, since the IT industry usually leads the academia by a few years. And, they felt my presentation was very exciting, similar to going to the amusement park for the 1st time in their life. The main point was getting them current on the latest technology and concepts in IT. So, the presentation was a complete success today. Now, I have more presentations (in French also) for Master / Ph.D. students and local companies who want to use cloud computing in their IT operation. More information coming soon…..

IUT_presentation